Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic مُلْحَقٌ بِدِيوَانٍ
Spanish
Arabic
related Translations
-
ملحق {encubridora}more ...
- more ...
-
suplemental (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ملحق تأمين {بنوك}more ...
Examples
-
Al presentar el informe, la representante del Paraguay señaló las principales acciones desarrolladas por el actual Gobierno, inaugurado el 15 de agosto de 2003, y por la Secretaría de la Mujer de la Presidencia de la República, y se refirió a la Convención como el marco jurídico para impulsar reformas civiles y constitucionales para alcanzar la igualdad entre mujeres y hombres.عرضت ممثلة باراغواي التقرير، فعددت الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها الحكومة الحالية، التي تولت السلطة في 15 آب/أغسطس عام 2003، ومكتب المرأة الملحق بديوان رئيس الجمهورية.
-
En el marco del plan de actividades para dar cumplimiento de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes se examinaron las conclusiones de las reuniones del Consejo de Coordinación de los órganos del orden público adjunto a la Fiscalía General de la República de Uzbekistán, celebrada el 29 de mayo de 2004, y de la Junta Administrativa Central de la Fiscalía General de la República de Uzbekistán, celebrada el 20 de mayo de 2004, en las que se elaboraron medidas efectivas y se adoptaron decisiones encaminadas a garantizar el cumplimiento estricto por los funcionarios de los órganos del orden público de las obligaciones internacionales contraídas en materia de derechos humanos y libertades del hombre.وعملا بخطة العمل لتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب، ناقش الفريق العامل حصيلة اجتماع مجلس تنسيق وكالات إنفاذ القانون الملحق بديوان النائب العام، المعقود في 29 أيار/مايو 2004، واجتماع المجلس الإداري المركزي بديوان النائب العام، المعقود في 20 أيار/مايو 2004، اللذين وضعت فيهما تدابير فعالة واتخذت فيهما قرارات لكفالة التزام أفراد إنفاذ القانون التزاما صارما بالمعايير الدولية فيما يتعلق بحقوق الإنسان والحريات.